Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

żartować sobie z kogoś

См. также в других словарях:

  • ciągnąć sobie łacha z kogoś — Oszukiwać kogoś dla żartów; żartować sobie z kogoś Eng. To deceive in fun; to have fun at someone s expense …   Słownik Polskiego slangu

  • drzeć sobie łacha z kogoś — Oszukiwać kogoś dla żartów; żartować sobie z kogoś Eng. To deceive in fun; to have fun at someone s expense …   Słownik Polskiego slangu

  • grać sobie w kulki — Drażnić się z kimś; żartować sobie z kogoś; traktować kogoś niepoważnie Eng. To tease; to banter; to treat someone unseriously and frivolously; to have fun at someone s expense …   Słownik Polskiego slangu

  • grać sobie w pici-polo — Drażnić się z kimś; żartować sobie z kogoś; traktować kogoś niepoważnie. Eng. To tease; to banter; to treat someone unseriously and frivolously; to have fun at someone s expense …   Słownik Polskiego slangu

  • lecieć sobie — Drażnić się z kimś; żartować sobie z kogoś; traktować kogoś niepoważnie Eng. To tease; to banter; to treat someone unseriously and frivolously; to have fun at someone s expense …   Słownik Polskiego slangu

  • lecieć sobie w chuja — Drażnić się z kimś; żartować sobie z kogoś; traktować kogoś niepoważnie Eng. To tease; to banter; to treat someone unseriously and frivolously; to have fun at someone s expense …   Słownik Polskiego slangu

  • lecieć sobie w głupa — Drażnić się z kimś; żartować sobie z kogoś; traktować kogoś niepoważnie Eng. To tease; to banter; to treat someone unseriously and frivolously; to have fun at someone s expense …   Słownik Polskiego slangu

  • robić sobie jaja — Drażnić się z kimś; żartować sobie z kogoś; traktować kogoś niepoważnie Eng. To tease; to banter; to treat someone unseriously and frivolously; to have fun at someone s expense …   Słownik Polskiego slangu

  • brać kogoś pod włos — 1) Kłamać i manipulować kimś w celu wywarcia wrażenia lub zyskania sympatii Eng. To manipulate someone to think or act as one wishes; (to try) to impress or win the approval, especially by lies or exaggeration 2) Drażnić się z kimś; żartować… …   Słownik Polskiego slangu

  • śmiać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIIb, śmieję się, śmieje się, śmiał się, śmiali się || reg. śmieli się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} reagować na coś śmiechem; objawiać śmiechem wesołość, rozbawienie, dobry nastrój… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nabijać się — Drażnić się z kimś; żartować sobie z kogoś; traktować kogoś niepoważnie Eng. To fool someone, especially by pretending; to tease; to treat someone unseriously and frivolously …   Słownik Polskiego slangu

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»